Bienvenue sur les pages du Ministère fédéral des Affaires étrangères

Check-list Visa de regroupement familial (Visa National)

18.06.2021 - Article

Des documents complémentaires peuvent être exigés le cas échéant.

Conditions générales à respecter pour une demande de visa

2 formulaires de demande signés

  • DEUX formulaires de demande dûment remplis et signés par le demandeur.
  • Pour les mineurs de moins de 16 ans, la demande doit être dûment signée par les deux titulaires de l’autorité parentale.
  • Pour les mineurs entre 16 et 18 ans, une autorisation manuscrite et la photocopie du passeport des deux titulaires de l’autorité parentale sont nécessaires.

3 photos d‘identité

TROIS photos d’identité biométrique récentes sur fond blanc (à ne pas agrafer ni coller sur le formulaire).
Passeport valide
Un passeport valide avec DEUX copies de la page où figurent les données personnelles du demandeur.
Carte d’identité nationale
Carte d’identité nationale et DEUX copies
Acte de naissance
L’extrait du registre de l’acte de naissance du demandeur de visa et DEUX copies

1 photo d’identité de personne de référence

une photo d’identité de la personne de référence vivant en Allemagne

Attestation de domicile de la personne de référence

Attestation de domicile de la personne de référence vivant en Allemagne

2 Copies du passeport de la personne de référence

DEUX Copies du passeport de la personne de référence vivant en Allemagne (toutes les pages avec des inscriptions et des cachets d'entrée et de sortie)

Visa de regroupement avec le conjoint

Cela veut dire que vous êtes marié avec une personne vivant en Allemagne et que vous voulez l’y rejoindre.

Certificat de mariage
Certificat de mariage des conjoints (avec deux copies)
Certificats de divorce (le cas échéant)
  • Tous les certificats de divorce des conjoints (+ deux copies)
  • Les jugements de divorce allemands doivent comporter la formule exécutoire (Rechtskraftvermerk)
Certificat A1
  • Preuve de la maîtrise élémentaire de la langue allemande par la présentation d’un certificat de langue niveau A1 du Goethe-Institut (+ deux copies).
  • La maîtrise élémentaire de la langue allemande doit être vérifiée par un organisme agréé par l’association ALTE et disposant d’une antenne gérée par des agents détachés.
  • Le seul organisme agréé de ce type au Mali est actuellement le Centre Culturel Germano-Malien en coopération avec le Goethe-Institut à Abidjan.

Visa en vue d’un mariage/de l’enregistrement d’un partenariat en Allemagne

Cela veut dire que vous êtes fiancé(e) à une personne vivant en Allemagne et que vous souhaitez vous marier à votre arrivée en Allemagne.

Faire-part de mariage

Avant l’obtention du visa, une attestation du service d’état civil confirmant la date du mariage ou l’enregistrement du partenariat doit être présentée (+deux copies)

Certificats de divorce (le cas échéant)
  • Tous les certificats de divorce des conjoints (+deux copies)
  • Les jugements de divorce allemands doivent comporter la formule exécutoire (Rechtskraftvermerk)
Certificat A1
  • Preuve de la maîtrise élémentaire de la langue allemande par la présentation d’un certificat de langue niveau A1 du Goethe-Institut (+ deux copies).
  • La maîtrise élémentaire de la langue allemande doit être vérifiée par un organisme agréé par l’association ALTE et disposant d’une antenne gérée par des agents détachés.
  • Le seul organisme agréé de ce type au Mali est actuellement le Centre Culturel Germano-Malien en coopération avec le Goethe-Institut à Abidjan.
Prise en Charge


Quand toutes les conditions sont remplies pour délivrer le visa, il convient également de présenter une attestation de prise en charge conforme à l’art. 66 à 68 AufenthG du partenaire vivant en Allemagne et validée par le service des étrangers compétent, couvrant la période allant de la date d’entrée en Allemagne à la date du mariage ou de l’enregistrement du partenariat (+deux copies)

Assurance maladie
Il est en outre recommandé de contracter une assurance maladie valable en Allemagne couvrant la période allant de la date d’entrée en Allemagne à la date du mariage ou de l’enregistrement du partenariat (+deux copies)

Visa de regroupement familial d’un enfant

Cela signifie qu’un enfant vivant à l’étranger souhaite rejoindre un ou ses parent(s)

vivant en Allemagne.

2 formulaires de demande signés

  • DEUX formulaires de demande dûment remplis pour chaque enfant, signés par les titulaires de l’autorité parentale (en règle générale les parents)
  • Dans le cas où l’un ou les deux des parents vit en Allemagne, la signature doit être légalisée par une autorité officielle

Preuve de la maîtrise de la langue allemande (C1)

  • Les enfants âgés de 15 ans et plus doivent présenter une preuve de la maîtrise de la langue allemande par la présentation d’un certificat de langue niveau C1 du Goethe-Institut (+ deux copies).
  • La maîtrise de la langue allemande doit être vérifiée par un organisme agréé par l’association ALTE et disposant d’une antenne gérée par des agents détachés.
  • Le seul organisme agréé de ce type au Mali est actuellement le Centre Culturel Germano-Malien en coopération avec le Goethe-Institut à Abidjan.

L’accord de l’autre parent ou certificat de droit de garde

Si les deux parents partagent le droit de garde et un des parents ne rejoint pas l´Allemagne, un jugement sur le droit de garde de l´enfant est obligatoire + une autorisation de voyage

Visa pour le regroupement familial avec un enfant allemand (aussi l'enfant à naître)

Cela signifie que vous êtes la mère ou le père d’un enfant allemand que vous souhaitez rejoindre en Allemagne.

2 copies du passeport allemand de l’enfant

2 copies du passeport allemand de l’enfant

Acte de naissance de l’enfant

l‘ acte de naissance de l’enfant (+ 2 copies)

Certificat de mariage (le cas échéant)

Le certificat de mariage des deux parents, le cas échéant (+ deux copies)

Certificats de divorce (le cas échéant)

  • Tous les certificats de divorce des conjoints (+deux copies)
  • Les jugements de divorce allemands doivent comporter la formule exécutoire (Rechtskraftvermerk)

Certificat de droit de garde (le cas échéant)

Si nécessaire, certificat de droit de garde (+ deux copies)

Reconnaissance de paternité (le cas échéant)

Si nécessaire, reconnaissance de paternité (+ deux copies)

Retour en haut de page